1172_Süddalmatien: DUBROVNIK > Gundulic Platz

M

Michael

Guest
Hallo,
mit diesem Bild will ich eine Serie von historischen Bilder-Rätsel starten, die ich in unregelmäßigen Abständen ins Forum stellen werde. Im Idealfall gibt`s mit der Auflösung auch immer ein aktuelles Bild dazu.

Für das "Start-Bild" habe ich (hoffentlich) ein nicht allzu schweres Bild ausgesucht. Obwohl das Bild vor mehr als Hundert Jahren aufgenommen worden ist, hat sich bis heute wenig verändert.

Welchen Platz in welcher Stadt zeigt dieses Bild?


Edit: Ich wurde auf § 2g der Forenregeln aufgerksam gemacht - und da es sich bei den von mir verwendeten Bildern nicht um meine eigenen handelt, habe ich sie wieder gelöscht. Ich bitte um Verständnis!
LG
Michael
 
B

brfzg

Guest
Hey, das find ich mak ´ne super Idee für die Rätsel-Ecke!!! Erst recht nachdem die Rätsel in letzter zeit etwas langwierig und
fast nur noch für die absoluten Spezialisten waren.
Eine Ahnung hab ich aber leider (noch) nicht, wo das ist...

LG Markus
 

Bononos

Mitglied
Registriert seit
15. März 2008
Beiträge
25
Punkte
0
Alter
62
Hallo
Ich tippe mal auf Mali Losinj
Gruß Bernhard
 
E

ELMA

Guest
Könnte es vielleicht sein, dass dieser Herr auf dem Sockel auch auf der 50 Kuna Banknote abgebildet ist??? ;) ;) ???
Und dort in dieser Stadt geboren wurde?

Und der Platz nach ihm benannt ist?


Gruß,
ELMA
 
M

Michael

Guest
Hallo,
gratuliere ELMA,du warst wieder einmal schnell auf der richtigen Spur und grautliere Habur!
es ist der Gundulic-Platz in Dubrovnik!

Bild historisch:



Bild aktuell:


Ivan Gundulić (ital: Giovanni Gondola; * 8. Januar 1589 in Dubrovnik; † 8. Dezember 1638 ebenda) ist der bedeutendste kroatische Schriftsteller des Barock. Er entstammte einer Dubrovniker Patrizierfamilie und war zweimal Senator und Mitglied des Kleinen Rates.

Gundulić studierte Philosophie und Rechtswissenschaft, daneben italienische Literatur, und gelangte sehr bald zu hohen Staatsämtern. In Gundulić erreicht die dalmatinische Poesie ihren Höhepunkt. Seine Schöpfungen, lyrischen, dramatischen und epischen Inhalts, zeichnen sich durch eine Vollendung der Form und einen Wohllaut der Sprache aus, die weder vor noch nach ihm je wieder erreicht worden sind. Inhaltlich geben sie ein treues Spiegelbild seiner Zeit, insofern sie einerseits sich als Produkte der im 16. Jahrhundert aufkommenden klassischen Bildung kundgeben, andererseits jenen Weltkampf des Christentums mit dem Islam, in welchem die slawischen Völker eine bedeutende Rolle spielen, zur Darstellung bringen.

Gundulić war unter den Slawen der erste dramatische Dichter. In seiner Pastorale Dubravka feiert Gundulić die Gesellschaftsordnung in Dubrovnik. Unter seinen (nicht vollständig erhaltenen) Dramen sind Arijadna, Proserpina, Kleopatra und Dubravka besonders geschätzt. Auch viele lyrische Gedichte hinterließ er, darunter die Elegie Suze sina razmetnoga („Die Tränen des verlorenen Sohnes“). Sein bedeutendstes Werk aber ist das Epos Osman in 20 Gesängen (Ragusa 1626 und öfter, Zagreb 1854; ital. von Appendini, Ragusa 1827), welches den polnisch-türkischen Krieg von 1621 und insbesondere die Taten und Schicksale des Sultans Osman II. besingt. Das Gedicht ist im Stil des damaligen italienischen Epos gehalten und steht noch heute in der Literatur der Südslawen in hohem Ansehen. Der 14. und 15. Gesang, welche angeblich von dem Senat der Republik aus Schonung gegen die Osmanen unterdrückt wurden, sind später von P. Sorkočević, einem Enkel von Gundulić, ferner von M. Zlatarić und von Ivan Mažuranić ergänzt worden. Die noch vorhandenen Werke Gundulićs wurden von Pavlé (Zagreb 1877) herausgegeben. Vgl. Appendini, Vita di G. Gondola (Ragusa 1828).

In seinem Spätwerk widmete sich Gundulić vor allem der der katholisch-geistlichen Dichtung.

Ein Bild von Ivan Gundulić befindet sich auf der 50-Kuna-Banknote.

Quelle: WIKIPEDIA

LG
Michael
 
E

ELMA

Guest
Wenn ich richtig informiert bin, heißt das ehmalige Hotel de la Ville (s.#1)
heute
Hotel Pucic Palace

Gruß,
ELMA
 
U

Ursie

Guest
Hallo Elma, es gibt zwei Möglichkeiten für die Übersetzung und zwar Hotel der Stadt= Stadthotel
Viele Gruesse von Ursie
 
E

ELMA

Guest
Danke Ursie, - schon klar.....aber es war wirklich auch früher schon ein Hotel (Hôtel) de la ville( Stadthotel oder Hotel der Stadt) und nicht das Rathaus (Hôtel de Ville)

Gruß,
ELMA
 
Top Bottom