Bitte um Übersetzung

pfalzdorfer

neues Mitglied
Registriert seit
13. Okt. 2004
Beiträge
24
Punkte
1
Alter
65
Ort
47574 Goch, Drosselweg 25
Hallo, wir haben uns in Krk eine Tüte Cevapcici Gewürzmischung geholt.
Wollen es nun ausprobieren, aber die Anleitung ist in kroatisch. Vielleicht kann einer mit der Übersetzung helfen, ich tippe es mal ab.
Das Mischung heißt Kotanyi und ist für
1 kg mljevenog mesa

Zubereitung:
Cevapcici (4 obroka)
Namirnice: 500 g mijesanog mljevenog mesa , ulje za przenje, vrecica Kotanyi Mixa za cevapcici.

Priprema:
1. Svjeze samljeveno meso dobro izmjesajte 5 1/2 sadrzaja vrecice.
2. Masu podijelite na 12 - 16 dijelova. Navlazenim rukama oblikujte valjuske debijine prsta
3. pecite na ulju u tavi ili na zaru oko 6 minuta.
 

hadedeha

Mitglied
Registriert seit
14. Juli 2004
Beiträge
93
Punkte
33
Ort
Apeldoorn / NL
Hallo Pfalzdorfer,

na dann wollen wir mal :lol:

Das Mischung heißt Kotanyi und ist für
1 kg Hackfleisch ("gemahlenes" Fleisch)

4 Portionen Cevapcici

Zutaten:
500 g gemischtes Hackfleisch, Öl zum Braten, 1 Tüte Kotanyi Mix für Cevapcici

Zubereitung:
1. Das frisch durchgedrehte Fleisch gut vermischen mit der Hälfte des Tüteninhaltes
Anmerkung: Die 5 im Orginaltext ist wahrscheinlich keine 5 sondern ein s
2. Die Masse in 12-16 Teile aufteilen. Mit angefeuchteten Händen fingerdicke Klösschen / Würstchen formen.
3. ca. 6 Minuten entweder in der Bratpfanne in Öl oder auf dem Grill / Rost braten.

Guten Appetit!

Liebe Grüsse
Helga
 
Top Bottom