Ich habe hier den Vertrag vorliegen, den unser Campingplatz uns geschickt hat. Er ist in Kroatisch, aber Mirjana hat ihn mir übersetzt.
der Schriftsatz ist so vom Zoll vorgegeben!!
Ich stell hier mal die Übersetzung rein:
Der Vertag tritt ab den Tag der Unterschrift in Kraft, für eventuelle Streitigkeiten bemühen sich Vetrag über die Unterbringung eines Wohnwagen/Bootes
Vertrag zwischen dem Unternehmen „Medial“ auf der einen Seite mit dem Besitzer eines Wohnwagens/Bootes auf der anderen Seite.
Name und Vorname des Besitzers eines Wohnwagens/Bootes:
Adresse:
Personalausweisnummer:
I
Das Unternehmen „Medial“ verpflichtet sich, den Wohnwagen /Boot auf einen eingezäuntem und bewachtem Platz auf bestimmte Zeit vom ..... bis....... Jahr, unterzubringen.
II
Wohnwagen, der Trailermarke ____, Typ______, Baujahr_____, Fahrgestellnummer______, Wert (ca.)______ Euro, Kennzeichen_______.
III
Bootstyp______, Kennzeichen______, Länge______, Motorseriennummer_______, Baujahr____, mit dem Motor der Marke________, Leistung_____KWS;KS
Angemeldet beim Hafenkapitän________, versichert bei__________,
Wert______ Euro.
Das wird verlangt!!
Gruß Christl