hallo zusammen,
sicherlich hat der ein oder andere schon mal Hinweistafeln oder Schilder oder auch Speisekarten in holprigem deutsch gesehen. Manchmal sind die Übersetzungen nicht allzu gut gelungen. In diesem Strang habt ihr die Möglichkeit, solche Bilder uns allen zu zeigen.
Ich fange gleich mal an mit zwei, die ich in der letzten Woche an der Strandbar in Ravni gesehen habe.
Mir stellt sich hier die Frage, was man in dem Lokal nicht spielen darf? Gesellschaftsspiele und Glücksspiele? Oder sind nur ernste Absichten beim Partner erlaubt?
"nicht hereingehen wenn naß" ist eigentlich klar am Strand, weil der sicherlich im Wasser naß ist und die Badehose nach dem Herausgehen auch.
Wer kann ähnliche Hinweistafeln beisteuern?
grüsse
jürgen
sicherlich hat der ein oder andere schon mal Hinweistafeln oder Schilder oder auch Speisekarten in holprigem deutsch gesehen. Manchmal sind die Übersetzungen nicht allzu gut gelungen. In diesem Strang habt ihr die Möglichkeit, solche Bilder uns allen zu zeigen.
Ich fange gleich mal an mit zwei, die ich in der letzten Woche an der Strandbar in Ravni gesehen habe.
Mir stellt sich hier die Frage, was man in dem Lokal nicht spielen darf? Gesellschaftsspiele und Glücksspiele? Oder sind nur ernste Absichten beim Partner erlaubt?
"nicht hereingehen wenn naß" ist eigentlich klar am Strand, weil der sicherlich im Wasser naß ist und die Badehose nach dem Herausgehen auch.
Wer kann ähnliche Hinweistafeln beisteuern?
grüsse
jürgen
Zuletzt bearbeitet: